<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-1'?>
<rss version='2.0'>
<channel>
<title>Plume Service</title>
<link>http://www.plume-direct.com</link>
<description>Plume Service : Nouveautés</description>
<image>
<title>Plume Service</title>
<url>http://www.plume-direct.com/im/logo.gif</url>
<link>http://www.plume-direct.com</link>
</image>
<language>fr-fr</language>

<item>
  <title>Le Français simple : II - Le pluriel des noms composés</title>
  <link>http://www.plume-direct.com/description.php?lang=1&amp;id=371&amp;path=33</link>
  <guid>http://www.plume-direct.com/description.php?lang=1&amp;id=371&amp;path=33</guid>
  <pubDate>Fri, 05 Mar 2010 16:10:39 +0100</pubDate>
  <description>&lt;b&gt;0.10 &amp;#8364;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Le pluriel des noms compos&amp;eacute,s pose de nombreux probl&amp;egrave,mes &amp;agrave, bien des personnes. Avec ce petit rappel, nous esp&amp;eacute,rons vous aider &amp;agrave, m&amp;eacute,moriser les r&amp;egrave,gles de base qui vous seront d&amp;#146,un grand secours lors de la r&amp;eacute,daction de vos courriers, romans, po&amp;eacute,sie et autres.... Les jeunes scolaris...&lt;br&gt;&lt;a href='http://www.plume-direct.com/list.php?lang=1&amp;path=33&amp;action=e&amp;sort=Article&amp;page=0'&gt;Plume Service &gt; Textes au détail &gt; Langue française&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</description>
</item>
<item>
  <title>Le français simple : I - le genre des noms</title>
  <link>http://www.plume-direct.com/description.php?lang=1&amp;id=370&amp;path=33</link>
  <guid>http://www.plume-direct.com/description.php?lang=1&amp;id=370&amp;path=33</guid>
  <pubDate>Fri, 05 Mar 2010 15:49:49 +0100</pubDate>
  <description>&lt;b&gt;0.10 &amp;#8364;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ce premier volet de notre collection Le Fran&amp;ccedil,ais Simple s&amp;rsquo,applique &amp;agrave, faire une liste de noms sur le genre desquels nous h&amp;eacute,sitons souvent.. Cette liste n&amp;rsquo,est pas exhaustive, mais constitue une bonne base de r&amp;eacute,f&amp;eacute,rencement (c&amp;rsquo,est &amp;agrave, la mode) pour ne plus se trouver pris de court.. Les jeun...&lt;br&gt;&lt;a href='http://www.plume-direct.com/list.php?lang=1&amp;path=33&amp;action=e&amp;sort=Article&amp;page=0'&gt;Plume Service &gt; Textes au détail &gt; Langue française&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</description>
</item>
<item>
  <title>Respiration</title>
  <link>http://www.plume-direct.com/description.php?lang=1&amp;id=369&amp;path=34</link>
  <guid>http://www.plume-direct.com/description.php?lang=1&amp;id=369&amp;path=34</guid>
  <pubDate>Sat, 27 Feb 2010 14:45:50 +0100</pubDate>
  <description>&lt;b&gt;0.40 &amp;#8364;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Petit texte tr&amp;egrave,s po&amp;eacute,tique de notre auteur Odil Alleba&amp;iuml,. Il nous fait vibrer avec cette Respiration au rythme d&amp;#146,une aile de papillon.. Un tr&amp;egrave,s beau po&amp;egrave,me !&lt;br&gt;&lt;a href='http://www.plume-direct.com/list.php?lang=1&amp;path=34&amp;action=e&amp;sort=Article&amp;page=0'&gt;Plume Service &gt; Textes au détail &gt; Poesie&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</description>
</item>
<item>
  <title>Petite chronique d&#8217;une famille bourgeoise</title>
  <link>http://www.plume-direct.com/description.php?lang=1&amp;id=368&amp;path=31</link>
  <guid>http://www.plume-direct.com/description.php?lang=1&amp;id=368&amp;path=31</guid>
  <pubDate>Sat, 27 Feb 2010 02:11:50 +0100</pubDate>
  <description>&lt;b&gt;3.00 &amp;#8364;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;L&amp;rsquo,auteur nous fait vivre, ici, quelques &amp;eacute,tapes du quotidien d&amp;rsquo,une famille bourgeoise du XXe si&amp;egrave,cle. De quoi donner du ressort &amp;agrave, quelques clich&amp;eacute,s et mettre en &amp;eacute,vidence les probl&amp;egrave,mes pos&amp;eacute,s dans ce milieu souvent m&amp;eacute,connu.. Trait&amp;eacute, avec humour, ce th&amp;egrave,me est bien &amp;eacut...&lt;br&gt;&lt;a href='http://www.plume-direct.com/list.php?lang=1&amp;path=31&amp;action=e&amp;sort=Article&amp;page=0'&gt;Plume Service &gt; Textes au détail &gt; Humour&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</description>
</item>

</channel>
</rss>
